Decades ago, English had no essential function in our
society. Studying a foreign language was a synonym of having a few notions or
knowing basic words/expressions. However, in the last 10 years, society and
educational contexts have undergone a great change when focusing on English as
a foreign language. And it is something unavoidable that is changing the world
over.
The great impact that globalisation has made around
the globe is making of this particular language an essential professional value
to add to one’s curriculum- especially in Spain where exportation plays a very
crucial role these days due to the financial crisis-. Hence, English has become
a professional need whose ability is to open doors to success and whose roots
to change the “rules of the game” remain in education.
Spain has very low rates in listening, reading, and
writing skills in English proficiency in students ranging from 14 to17 years
old. There is this belief that our lower results are caused by the amount of
hours dedicated to English grammar and vocabulary in schools. These findings
reflect the reality that governments are not doing it so well. Nowadays, learning
English should not consist of memorising and repeating every year’s grammar. Instead,
we should focus on teaching students to develop their communicative skills and
making them able to produce English in every stage. Obviously books are much easier
to work with and less demanding for teachers; still, we as teachers should
create real situations of communicative need while using the target language as
the vehicle language. These way students would learn a second or third language
unconsciously.
This is precisely what schools are trying to adapt to
their linguistic projects: introducing new methodologies more up to date, such
as CLIL, or including the use of technologies as part of their classroom
materials. Another resource that could be very useful would be having peer-contacts
with native speakers (video calls or e-mails, for instance), since the real the
contact through English language, the better their competences will be.
Nevertheless, it is not only the duty for education
but also for the Catalan society. All the content in TV and media in general appears
in Catalan or Spanish. Had we more exposure to this content in English
population would be more aware and receptive to develop better competences in
English. We need to intensify our daily contact with this foreign language, and
TV shows and cinemas in original version are the only free and practical tool that
society has at its disposal.
No hay comentarios:
Publicar un comentario